Haber: Betül Vural

Türk Dil Kurumu (TDK) Güncel Türkçe Sözlüğün 12. baskısı ile birlikte pek çok sözcüğün yazımında değişiklik yaptı, yabancı kelimelere Türkçe karşılıklar getirdi. Dil Derneği Yönetim Kurulu Başkanı Sevgi Özel, bu değişiklikler hakkında konuştu. Özel, dildeki değişimleri ele alırken, TDK tarafından yapılan düzenlemelerin sadece ‘kendini hatırlatma’ amaçlı olduğunu söyledi.

TDK’nin sözcük ve kılavuzlarını ‘yanlışlarla dolu’ olarak nitelendiren Özel, ‘’40 yıldır okullarda Türkçe’nin eğitim ve öğretiminin engellenmesine ve dil devrimi ile kazanılan sözcüklerin yasaklanmasına çanak tutan bir Türk Dil Kurumu var’’ diye konuştu.

‘’TDK, bir türlü yol tutturamadı’’

TDK’nin yaptığı değişiklikleri değerlendiren Özel, sözlerine şöyle devam etti:

‘’TDK, kafasına göre birleşik sözcüklerin kimini ayırıp kimini birleştiriyor. Yıllar önce, ilkokul, radyoevi, Kahramanmaraş, Gaziantep, genelkurmay gibi kelimeleri ayırmıştı. Bu kelimeler bizim tepkilerimizle birleşti. Şimdi bitki, yiyecek adlarında bir türlü yol tutturamadı.’’

‘’TDK’nin baştan aşağı yanlış bir yazım kılavuzu var’’

TDK’nin yazım kılavuzunun ‘baştan aşağı yanlış’ olduğunu belirten Özel, ‘’Yazım kılavuzunda şöyle bir başlık var: Ayrı yazılan birleşik sözcükler. Böyle bir mantık olabilir mi?’’ diye sordu.

‘’Dikkat çekmek için yapılıyor’’

Özel, ‘’Bu kurum, birkaç gün önce dikkat çekmek için bir atılım yaptı. Yapılan değişikliklerin ne bilimsel ne de sanatsal değeri var. Bir gösteri yapıldı. Zaten Türkiyeli kelimesini tepki çekince de geri aldı’’ şeklinde konuştu.

‘’Bu değişikliklerin tutması olanaksız’’

Özel, sözlerini şöyle sonlandırdı:

‘’TDK’nin önerdiği ve önereceği değişiklikler baştan aşağı Türkçenin akışına, mantığına, doğasına uygun değil. Bu yanlışlarla dolu işlerin tutması olanaksız. Öteki birleşik sözcükler için yapılanların da hiçbir bilimsel değeri yok. Bunlar, Türkçenin yapısal anlam özellikleri açısından değersiz düzenlemeler.’’

Editör: Betül Vural